Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tom m. Pl.: tomy | der Band Pl.: die Bände [Abk.: Bd] - einer Buchreihe | ||||||
| wstęga f. Pl.: wstęgi | das Band Pl.: die Bänder | ||||||
| wstążka f. Pl.: wstążki - we włosach | das Band Pl.: die Bänder | ||||||
| więź f. Pl.: więzi - często używa się liczby mnogiej: więzi | das Band auch [fig.] | ||||||
| pułkownik m. Pl.: pułkownicy [MILIT.] | der Oberst (anteriormente: Obrist) Pl.: die Oberste/die Obersten, die Obristen | ||||||
| przenośnik m. Pl.: przenośniki [TECH.] | das Band Pl.: die Bänder | ||||||
| taśma f. Pl.: taśmy [TECH.] | das Band Pl.: die Bänder | ||||||
| pasek klinowy [TECH.] | das Band Pl.: die Bänder [Nähmaschinen] | ||||||
| grupa f. (muzyczna) Pl.: grupy [MUS.] | die Band Pl.: die Bands englisch | ||||||
| kapela f. Pl.: kapele [ugs.] [MUS.] | die Band Pl.: die Bands englisch | ||||||
| zespół m. Pl.: zespoły [MUS.] | die Band Pl.: die Bands englisch | ||||||
| banda f. Pl.: bandy | die Clique Pl.: die Cliquen | ||||||
| banda f. Pl.: bandy | die Truppe Pl. | ||||||
| banda f. Pl.: bandy | die Bande Pl.: die Banden | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Band | |||||||
| banda (Substantiv) | sich binden (Akkusativ-sich) (Verb) | ||||||
| binden (Verb) | |||||||
| der | |||||||
| dera (Substantiv) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| związywać coś perfektiv: związać | etw.Akk. binden | band, gebunden | | ||||||
| wiązać coś perfektiv: związać, zawiązać | etw.Akk. binden | band, gebunden | | ||||||
| oprawiać coś perfektiv: oprawić | etw.Akk. binden | band, gebunden | - Buch | ||||||
| wiązać się (z kimś) perfektiv: związać się [fig.] | sichAkk. (an jmdn.) binden | band, gebunden | [fig.] | ||||||
| wchodzić w związek małżeński perfektiv: wejść [fig.] | sichAkk. binden | band, gebunden | [fig.] | ||||||
| przywiązywać kogoś (oder: coś) do czegoś perfektiv: przywiązać | jmdn./etw. an etw.Akk. binden | band, gebunden | hauptsächlich [fig.] | ||||||
| łączyć coś z czymś perfektiv: połączyć hauptsächlich [fig.] | etw.Akk. an etw.Akk. binden | band, gebunden | hauptsächlich [fig.] | ||||||
| wiązać kogoś (czymś) [fig.] | jmdn. an (oder: durch) etw.Akk. binden | band, gebunden | [fig.] | ||||||
| wiązać się (czymś) [fig.] | sichAkk. an (oder: durch) etw.Akk. binden | band, gebunden | | ||||||
| zagęszczać coś perfektiv: zagęścić [KULIN.] | etw.Akk. binden | band, gebunden | - Soße | ||||||
| bindować coś | etw.Akk. mit einer Spirale binden | band, gebunden | | ||||||
| obabiać się perfektiv: obabić się [ugs.] [hum.] | sichAkk. ewig binden | band, gebunden | [hum.] - vom Standpunkt eines Mannes aus | ||||||
| kontraktować kogoś perfektiv: zakontraktować [JURA] | jmdn. vertraglich binden | band, gebunden | | ||||||
| porównywać zalety i wady perfektiv: porównać | die Vor- und Nachteile gegenüberstellen | ||||||
| być do siebie podobnym jak dwie krople wody | einander gleichen wie ein Ei dem anderen | glich, geglichen | | ||||||
| nawiązać (z kimś) romans perfektiv: nawiązać | zarte Bande (mit jmdm.) knüpfen | knüpfte, geknüpft | [fig.] - Liebesbeziehung anfangen | ||||||
| nawiązywać (z kimś) bliższą zażyłość perfektiv: nawiązać [fig.] | zarte Bande (mit jmdm.) knüpfen | knüpfte, geknüpft | [fig.] - Liebesbeziehung anfangen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| taśmowy Adj. | Band... | ||||||
| łączny Adj. | Binde... | ||||||
| pomimo tego | dessen ungeachtet | ||||||
| odkąd Präp. | seit dem | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| naokrągło Adv. [ugs.] | am laufenden Band [ugs.] | ||||||
| z tego tytułu | aufgrund dessen auch: auf Grund dessen Adv. | ||||||
| z tego względu | aufgrund dessen auch: auf Grund dessen Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nie przyszła góra do Mahometa, przyszedł Mahomet do góry. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen. | ||||||
| bez przerwy | am laufenden Band | ||||||
| w pętli [fig.] | am laufenden Band [ugs.] | ||||||
| kruk krukowi oka nie wykole | eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | ||||||
| od ręki | aus der Lamäng [hum.] [ugs.] | ||||||
| silne więzi | starke Bande | ||||||
| brać sobie coś na głowę [fig.] | sichDat. etw.Akk. ans Bein binden [fig.] | ||||||
| jechać (auch: pojechać) po bandzie [ugs.] | den Bogen überspannen [ugs.] [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Plaża znajduje się w odległości 10 minut. | Der Strand ist 10 Minuten entfernt. | ||||||
| Podejrzenie padło na sąsiada. | Der Nachbar ist in Verdacht geraten. | ||||||
| W piątek od 14 będzie lekarz. | Der Arzt wird am Freitag ab 14 Uhr da sein. | ||||||
| Lekarz zalecił mi, abym dalej brał te leki. | Der Arzt hat mir empfohlen, diese Tabletten weiter zu nehmen. - Mann | ||||||
| Powiem jej coś do słuchu. [ugs.] [fig.] | Der werde ich was erzählen. [ugs.] [fig.] | ||||||
| Organizatorzy musieli odwołać wczorajszą imprezę. | Die Veranstalter mussten die gestrige Party absagen. | ||||||
| Płomienie objęły niemal cały budynek. | Die Flammen haben fast das ganze Gebäude erfasst. | ||||||
| Piłkarze właśnie wbiegli na stadion. [SPORT] | Die Fußballspieler sind gerade ins Stadion eingelaufen. | ||||||
| To zdjęcie jest bardzo wymowne. | Dieses Foto spricht Bände. | ||||||
| Popatrz, sąsiedzi sprawili sobie nowy samochód! | Guck mal, die Nachbarn haben sichDat. ein neues Auto zugelegt. | ||||||
| Mam związane ręce. | Mir sind die Hände gebunden. | ||||||
Werbung
Werbung






